洋楽は愛に関する単語がイッパイ!初級レベルでも苦痛なくリスニングと恋愛フレーズを楽しく習得できてオトク。
前回は愛のフレーズ(恋愛ど真ん中英語フレーズ)をたくさん紹介させていただきましたが、やっぱり愛のフレーズがぎっしり詰まっているのは、なんといってもラブソングです。しかも英語の歌なら海外の恋愛観のようなものも感じとることができます。
恋愛っていつも両想いでいられない。悲しい片思いもあります。あるいは両想いであってもお互いのために別れを決心するという愛のあり方もあります。
心が締めつけられるような切ないラブソングや、もう愛があふれだしてどうやって止めていいのかわからないような激しいラブソング。。。
今日は、洋楽ラブソングの中から3曲だけを選んで、感動しそうな歌詞を和訳しつつ、「愛のあり方」について語りたいと思います。
ところで、この歌の中の私が気に入ってるところの歌詞はね
♬ ♬ ♬
But every time she asks me do I look okay?
I say
When I see your face
There’s not a thing that I would change
‘Cause you’re amazing
Just the way you are
♬ ♬ ♬
ってところ。訳してみて。
でも彼女が僕に「私ってきれい?」って聞くたびに
ぼくは言うんだ。
きみの顔を見てると
変えるところなんかひとつもないよ。
だってきみは最高だよ。
そのままのきみで。
♬ ♬ ♬
And when you smile
The whole world stops and stares for a while
‘Cause girl, you’re amazing
Juts the way you are
♬ ♬ ♬
ってなってるの。んじゃ、和訳してください。
きみが微笑むと
世界中が止まって、君をずっと見つめてしまう
だって、きみはおどろくほどすばらしいよ。
そのままの(ありのままの)きみがね。
Bruno Mars の 「Just the way you are.」です!
♪ よかったら見てってくださ〜い ♪♪
Bruno Mars – Just The Way You Are [OFFICIAL VIDEO] (Youtubeより引用)
♬ ♬ ♬
Love me like you do. La-la- love me like you do.
Love me like you do. La-la- love me like you do.
Touch me like you do. Ta-ta- touch me like you do.
What are you waiting for?
♬ ♬ ♬
ってとこだよね。
あなたの好きなように私を愛して。あなたらしく私を愛して。
あなたの好きなように私を愛して。あなたらしく私を愛して。
あなたの好きなように私に触れて。あなたらしく私に触って。
何をためらっているの。
ってふうに訳せるわね。
まさに、感情と肉体が一対となった愛って感じがするわね。
うっとりしてるところで申し訳ないけど、とりあえず文法をさらっと説明するわね。「Love me」 で「私を愛して」。「like」 で「〜のように」。「you do」で「あなたがする」。だから「Love me like you do」で 「あなたがするように私を愛して→あなたがするように愛して→あなたらしく愛して」となります。
Ellie Goulding の「Love me like you do.」です!
♪ よかったら見てってくださ〜い ♪♪
Ellie Goulding – Love Me Like You Do (Official Video) (Youtubeより引用)
(完全に無視して) 俺はこの部分が好きなんだ。
♬ ♬ ♬
Bittersweet memories
That is all I’m taking with me
So good-by
Please don’t cry
We both know I’m not what you, you need
And I will always love you
I will always love you.
♬ ♬ ♬
にがくて甘いおもいで
それだけでを持って行く
だから さようなら
どうか 泣かないで
ふたりともわかってるでしょ あなたに必要なのは私ではないって
それでも私はあなたを愛すわ
ずっと愛すわ
たしかにこの部分を和訳しただけでも、映画でホイットニー・ヒューストンが熱唱しているシーンが目に浮かぶわね。ううっ、胸にこみあげるもん、あるわ。ティッシュどこかしら?
おっと、「That is all」 で「それが全てです」って意味。「I’m taking with me」は「私は持参して行きます」って意味です。
Whitney Houston の「 I will always love you.」 です!
♪ よかったら見てってくださ〜い ♪♪
「 I Have Nothing 」です ♪♬ ♪♪
♫ こちらで〜す。お見逃しなく ♫
Whitney Houston – I Have Nothing (Official Video) (Youtubeより引用)
今日は、どうもありがとうございました。
かるめに作成しましたが、
気分転換+英語習得 ができたなら、
うれしいです!
→ 恋愛ど真ん中期間に効果抜群!相手を一気に落とせる英語フレーズはこちらから
英語が話せるようになりたい! いつか海外で働いてみたい!
でも、なにからどのように始めたらいいかわからない。
初心者の私に合う教材ってどれ?
飽きっぽい私に合う学習方法は?
カナダで日本語インストラクター、シンガポールで英会話教師の経験者が
「短時間+低コストの学習方法と教材」を記事にしてまとめました。
ぜひご一読ください。英会話学習の参考になれば幸いです。