美容師の一押し接客ネタ:マリリン・モンローは金髪じゃなかった!

marilyn-monroe

店長もにっこり!ヘアサロン接客トークのストーリーを英語で作ってみました。このままお使いください!

海外で頑張っている美容師さんのために接客トークの会話文を英語で作ってみました。ぜひこのまま使ってください。そして今後もこのようなソク使える接客会話文を英語でどんどん作っていく予定です。まずは今日のトピックはかの有名なマリリン・モンローについてです。

 

こんにちは。

ケイスケです。

美容師の仕事って、美容師としての技術もさることながら、接客の比重もかなり重いですよね。とくに、ヘアウォッシュからヘアドライまで全てを担当した場合、やはりお客様とのおしゃべりって大切です。

日本だったら、お客様からのおしゃべりからうまく話題を広げていけばいいのだけど、なんせ英語だとそうはいきません。

技術的な話なら英語でもなんとか理解できますが、雑談となるとやはりきついものがあります。

だから、お客様に楽しんでいただけるような話題で、あらかじめ英語でストーリーを作ってしまえば楽かなあと。

美容師の接客ネタだから、やはり髪に関することがいいだろうし。。。

そこで、

こういう話題はいかがでしょうか?

「世界で一番セクシーと言われたハリウッド女優マリリン・モンローの地毛は金髪ではなかった !!!」

お客様の髪を染める時にでもこの話をされてみてはいかがでしょうか?

さっそく、英語で会話を作成してみますね。

そしてその後に、和訳と単語や文法を説明します。

 

Do you know that Marilyn Monroe’s natural hair color was not blond?

I didn’t know that.

When I was chatting with my friend in a cafe, he told me.

First, I laughed. Cause, her hair looks like a natural blond, you know?

Then, he said, “Don’t you think that the colour looks too perfect?”

Um.. yes, I do. So, I checked it out.

My friend was right. Marilyn Monroe’s natural hair colour was brunette.

Then, I had a big question.

In those days, was there perfect hair colour products to change from

brown to such a shinning gold colour? Was there a high technology on hair colours, in 20 century?

Then, I found out.

Actually, she had struggled from dying hair.

Her scalp was pretty damaged by hair alkali.

I guess, she must have used a strong hair colour or bleached her hair often to maintain the gorgeous blond colour.

But you know?

Even if she had brunette hair, so what?

She is still gorgeous and incredibly sexy, isn’t she?

 

では一文ずつ和訳していきますね。

 

Do you know that Marilyn Monroe’s natural hair color was not blond?

マリリンモンローの地毛って金髪じゃなかったって知ってましたか?

that 以降が know の具体的な内容となります。

 

I didn’t know that.

私は知らなかったんです。

 

When I was chatting with my friend in a cafe, he told me.

カフェで友人と喋ってるときに友人が教えてくれました。

When :〜するときに

 

First, I laughed. Cause, her hair looks like a natural blond, you know?

最初は、私、笑っちゃいました。だって、マリリンモンローの髪って自然な金髪に見えるでしょう?

Cause :Because のカジュアルな言い方    

look like:〜のように見える  

,you know?:でしょ?だよね?

 

 

Then, he said, “Don’t you think that the colour looks too perfect?”

そしたら、友人が言ったんです。「あの色(金色)は完璧過ぎると思わない?」って。

too:〜過ぎる

 

Um.. yes, I do. So, I checked it out.

うーん。たしかに。それで、調べてみました。

check out:調べだす

 

My friend was right. Marilyn Monroe’s natural hair colour was brunette.

友人は正しかったです。マリリンモンローの地毛はブルーネットだったんです。

right:正しい  

brunette:褐色、ダークブラウン

 

Then, I had a big question.

そこで、大きな質問がわきました。

 

In those days, was there perfect hair colour products to change from brown to such a shinning gold colour?

その当時に、茶色からあんな輝くような金色に変えるヘアカラー商品ってあったのかなあ?

in those days:当時   

from A to B:AからBへ  

such a:そんな

 

Was there a high technology on hair colours, in 20 century?

20世紀に、高度なヘアカラー技術ってあったのかなあ?

was there: There is/ are/ was/ were で、〜があります。〜がいます。

 

Then, I found out.

で、見つけました。

find out:見つけ出す  findの過去形が found

 

Actually, she had struggled from dying hair.

実際、マリリンモンローは髪を染めるのに苦労していたようです。

actually:実際に 実際のところ 

struggle from:〜からもがく、あがく

 

Her scalp was pretty damaged by alkali.

彼女の頭皮はアルカリでかなり痛んでいました。

pretty:かなり(副詞)   pretty は形容詞だと「かわいい」「きれい」ですが、副詞(動詞を修飾する)だと「かなり」という意味になります。

 

I guess, she must have used a strong hair colour or bleached her hair often to maintain the gorgeous blond colour.

推測するに、あのゴージャスな金髪を維持するために、強いヘアカラーを使っていたか、あるいは頻繁に髪を脱色していたんでしょうね。

guess:推測する (あの有名な米ブランドのゲスは、三角マークの中に「guess」 と「 ?」 が入っています。今、まさに推測しましたね!そのとおり!「推測して」と言っているから「?」がついているんですよ。)

must have:〜だったにちがいない

maintain:維持する

 

But, you know?

でも、ですね?

 

Even if she had brunette hair, so what?

たとえ彼女が茶毛だとして、だから何ですか?

Even if :たとえ〜でも

so what?:だからなに?だから何だっていうんですか?

 

She is still gorgeous and incredibly sexy, isn’t she?

彼女はそれでもゴージャスだし信じられないくらいにセクシーですよね。

incredibly:非常に、信じられないくらいに    

文の終わりの「, isn’t she?」は付加疑問と言って、「〜ですね。」と念を押したり同意を求めたりするのに使われます。

 

以上です。

マリリン・モンローがハリウッドきってのセックスシンボルNo.1女優であるというイメージは、今なお続いているのではないでしょうか?

「シャネルの5番を着て寝てるわ。」という名言は有名すぎるほど有名です。

それにしても、彼女の死は謎が多いですよね。

ジョン・F・ケネディと不倫の関係であったことは、かなり濃厚な事実のようです。

このサイトの俺のレッスン師匠である叔母の話によると、マリリン・モンローはジョン・F・ケネディ大統領と、大統領になる以前からすでに不倫の関係であったそうです。また、ケネディ大統領の弟のロバート・ケネディとも関係があったと言われているようです。

ケネディ家のことや、知ってはならない政治的なことを知りすぎてしまったのかもしれませんね。彼女の死は自殺説よりは謀殺説のほうが強いようで、ただマフィアによって殺害されたのか、CIA局員によってなのかは未だに謎のようです。

大人の事情ってことなんでしょうか???

いずれにしても、未だに色あせないムービースターです。

それでは、さいごにこちらもおまけしちゃいま〜す。

とびっきりセクシーでそれでいてちょっぴりかわいらしいマリリンモンローです!

(Yahoo Japan の画像より引用致しました。)

Marilyn Monroe photographed by Milton Greene during their ballerina sitting.

 

最後まで読んでくださいまして、どうもありがとうございました!

 

オススメ教材3選とビギナーのための学習法

英語が話せるようになりたい! いつか海外で働いてみたい!

でも、なにからどのように始めたらいいかわからない。
初心者の私に合う教材ってどれ?
飽きっぽい私に合う学習方法は?

記事:「英会話ビギナーレベルの方ならこの3教材がベスト!」

記事:「英会話を一から始める学習方法ならこの2ステップ!」

カナダで日本語インストラクター、シンガポールで英会話教師の経験者が
「短時間+低コストの学習方法と教材」を記事にしてまとめました。

ぜひご一読ください。英会話学習の参考になれば幸いです。

 

関連記事

「日本でも母の日を祝うの?」と英語で聞かれた時に丸ごと使える英会話文!

駐在員ママ必見:5月5日の端午の節句を簡単な英語でかわいらしく説明!

接客ネタ 美容師 ミステリアス

美容室での接客会話!present や nowhere をトークネタに!

接客ネタ用爆笑英語:大笑いできるほどバカらしい英語フレーズ!

褒めるフレーズ 

恋愛と接客に使えるホメことばを英語フレーズにしました(性格編)

レトロチック情報教材

レトロ英語情報教材ならイングリッシュアドベンチャーが超有名!