出会いの最後にまた会いたいと言わせる方法:恋愛英会話例(バー編)

出会いを見逃さずに次回へのデートまでこぎつける実践恋愛英会話術!

海外、国内問わずステキな外国人と出会いたい!でも英語もイマイチだし外国人と出会う方法なんかわからない。おまかせです!実際にどのような会話の流れをしていけばいいのかの例を初級英語で紹介します。また出会いを一回きりにさせないテクニックと心構えも伝授致します。

 


 前回に引き続き、俺のいとこのモンクバちゃんの恋愛実践講義の第二弾です!

(ちなみに前回の記事はこちらです。→  「モンクバちゃんの恋愛実践講義 バー編」

(ちなみになぜモンクバちゃんと呼ばれるのかを知りたいのならこちらです。→「文句・クレームならモンクバちゃんにおまかせ!」

再度言っておきますが、モンクバちゃんは恋愛経験豊富でアネキ肌で、世の中を知りつくしたような口調で話し・・・ 


おまたせ!私が人気絶好調のモンクバよ!

今日は前回のレクチャーを踏まえて、では実際にどのような会話内容にしていけば「出会いを一回かぎりにさせないですむか」をお見せしていくわ。

そこの坊や、私のこのドピンクのふっくら唇に見とれてないでしっかり聞きなさいよ!

ガールたちも今日のは実践編だから、すぐ使えて為になるわよ。

では始めるわよね。

 

恋愛英会話:バーでの出会いと次回デートへの匂わせ作戦術!

出会いを大切にするための必要なテクニックと心構えとは


実際の英会話例を紹介する前に、前回のレクチャーの復習よ。

せっかく出会ってその人が気に入ったのなら「また会いたい。」って相手に言ってもらいたいのは、これ世の常よ!

まずは笑顔で話すこと。

英語がビギナーであっても日本人のアクセントが強かったとしても気にしない。ってか、お宝級の魅力よ。外国人にとってはとてもエキゾチックに感じるし「ついに見つけた自分だけの宝物」って思ってるはずよ。バリバリに初級レベル+日本人アクセントを出しまくって平気!

相手と一緒にリラックスしてお酒を楽しむムードを作ってね。

話の中に相手が答えやすいように質問を入れてあげること。自分ばかりが話すのではなくて、あなたはどう思う?って常に聞いてあげること。そして話を聞いたら「さすがだなあ。」とか「素直なんですねえ。」とかって褒めてあげること。

そして、その人が日本に来たことがなかったり、日本文化を知らなかったりするようだったら、「居酒屋さんに連れてってあげたいなあ。」とか「一緒に花見を見たいなあ。」とかって感情を込めて言うの。そうすると二人の想いがほんの少し深くなって、次回また会えることを考えるようになるわ。

最後にその人と出会って一緒に過ごしている自分を楽しむこと。

そうすれば一回かぎりの出会いがうまく次回へとつながるはずよ。 

 

出会いから次回デートまでこぎつけさせる英会話実例


王道だけど、多かれ少なかれ出会いはいつもこんな感じだわ。

出会い英会話例(バー編)

外国人男性:君、どこから来たの?

日本人女性:日本よ。

外国人男性:日本のどこ?

日本人女性:大阪。日本に行ったことある?

外国人男性:ないよ。でも行ってみたいとは思ってる。

日本人女性:(TVのスポーツゲームを指して)どこのチームを応援しているの?私も野球観戦が好きよ。シアトル・マリナーズが好きよ。

外国人男性:イチロー選手が人気あるよね。彼は偉大な選手だよ。僕も大好きだ。

日本人女性:そう聞いてすごく嬉しいわ。ところでどんなビールを飲んでいるか聞いてもいい?

外国人男性:もちろんかまわないよ。これはローカルビールだよ。

日本人女性:美味しい?

外国人男性:うん、美味しいよ。試してみる? おごってあげるよ。

(ビールが来て)シアトルにようこそ!チアーズ!

日本人女性:ありがとう!チアーズ!

外国人男性:大丈夫?酔ってない?

日本人女性:ほんの少し。このローカルビール、すごく美味しい。それに楽しいわ。あなたの話は楽しい。あなたって素直な人ね。

外国人男性:君だって魅力的だよ。

日本人女性:あ〜なんかあなたにお好み焼きを食べてほしいなあ・・・お好み焼き、知ってる?

外国人男性:いや、知らない。それは何?

日本人女性:あのね、お好み焼きは日本風パンケーキなんだけど、卵と小麦粉とお水でできていてトッピングにいろんなものをのせるの。

外国人男性:日本レストランがこのバーの近くにあるよ。一度行ってみたいと思ってたんだ。今度一緒に行こうよ。

日本人女性:え〜すごっく嬉しい!日本の食べ物のことなら任せて!それにあなたに日本のビールも紹介したいわ。

外国人男性:いいね。君は元気で笑顔がステキだよ。

日本人女性:あなたの笑顔も。

 

上記の出会い英会話例(バー編)を初級レベルの英語で作成!

君、どこから来たの?

Where are you from?

 

日本よ。

I’m from Japan.

 

日本のどこ?

Which part of Japan?

 

大阪。日本に行ったことある?

Osaka. Have you ever been to Japan?

 

ないよ。でも行ってみたいとは思ってる。

No, but I’d love to visit there someday.

※ someday:いつか(漠然とした将来を指して)

 

(TVのスポーツゲームを指して)どこのチームを応援しているの?私も野球観戦が好きよ。シアトル・マリナーズが好きよ。

Which team are you supporting? I like watching baseball too. I like the Seattle Mariners.

※ support:応援する

 

イチロー選手が人気あるよね。彼は偉大な選手だよ。僕も大好きだ。

They have Ichiro. He is one of the greatest players. I like him a lot.

 

そう聞いてすごく嬉しい。ところでどんなビールを飲んでいるか聞いてもいい?

I’m so happy to hear that. By the way, may I ask you what kind of beer you are drinking?

 

もちろんかまわないよ。これはローカルビールだよ。

Of course. This is a local beer.

 

美味しい?

Is it tasty?

 

うん、美味しいよ。試してみる?おごってあげるよ。

Oh yeah. It’s very delicious. You wanna try? I’ll buy one for you.

 

(ビールが来て)シアトルにようこそ!チアーズ!

Welcome to Seattle! Cheers!

 

ありがとう!チアーズ!

Thank you. Cheers!

 

大丈夫?酔ってない?

Are you ok?  Are you drank?

※ be(am are) drank:お酒に酔う

 

ほんの少し。このローカルビール、すごく美味しい。いいセンスしてる。それに楽しいわ。あなたの話は楽しい。あなたって素直な人ね。

A little bit but this local beer is very nice. You have nice taste. I’m having fun and I really enjoy talking with you. I found you’re very honest.

 

君だって魅力的だよ。

You’re very attractive too.

 

あ〜なんかあなたにお好み焼きを食べてほしいなあ・・・お好み焼き、知ってる?

Somehow I feel like…, I want you to eat Okonomiyaki….. do you know Okonomiyaki?

※ somehow:なんとなく

 

いや、知らない。それは何?

No, I don’t. What’s that?

 

あのね、お好み焼きは日本風パンケーキなんだけど、卵と小麦粉とお水でできていてトッピングにいろんなものをのせるの。

That’s a Japanese-style pancake made from egg, flour and water with lots of toppings.

 

日本レストランがこのバーの近くにあるよ。一度行ってみたいと思ってたんだ。今度一緒に行こうよ。

There is a Japanese restaurant near this bar. I’ve wanted to go there. Let’s try the restaurant next time.

 

え〜すごっく嬉しい!日本の食べ物のことなら任せて!それにあなたに日本のビールも紹介したいわ。

Wow, I’d love to. You can count on me when it comes to Japanese foods. Besides I want to introduce you to some Japanese beer.

※ count on:任せる When it come to〜:〜のことなら Besides:そのうえ、さらに

 

いいね。君は元気で笑顔がステキだよ。

It sounds good to me. I like your smile.

※ It sounds good to me: よさそうだね。ネイティブがよく使う表現です。

 

あなたもよ。

I like your smile too.

 

英語文のみの会話も載せておきますね。

出会い英会話例 バー編(英語版)

A:  Where are you from?

B:  I’m from Japan.

A:  Which part of Japan?

B:  Osaka. Have you ever been to Japan?

A:  No, but I’d love to visit there some day.

B:  Which team are you supporting? I like watching baseball too. I like the Seattle Mariners.

A:  They have Ichiro. He is one of the greatest players. I like him a lot.

B:  I’m so happy to hear that. By the way, may I ask you what kind of beer you are drinking?

A:  Of course. This is a local beer.

B:  Is it tasty?

A:  Oh yeah. It’s very delicious. You wanna try? I’ll buy one for you.

A:  Welcome to Seattle! Cheers!

B:  Thank you. Cheers!

A:  Are you ok?  Are you drank?

B:  A little bit but this local beer is very nice. You have nice taste. I’m having fun and I really enjoy talking with you. I found you’re very honest.

A:  You’re very attractive too.

B:  Somehow I feel like…, I want you to eat Okonomiyaki….. do you know Okonomiyaki?

A:  No, I don’t. What’s that?

B:  That’s a Japanese-style pancake made from egg, flour and water with lots of toppings.

A:  There is a Japanese restaurant near this bar. I’ve wanted to go there. Let’s try the restaurant next time.

B:  Wow, I’d love to. You can count on me when it comes to Japanese foods. Besides I want to introduce you to some Japanese beer.

A:  It sounds good to me. I like your smile.

B:  I like your smile too.

 

出会いで必要なとっておきの秘訣とまとめ


もうひとつ出会いを恋愛に変えるとっておきの秘密を教えてあげるわ。

楽しいフリをすることよ。たとえ緊張して胸がドキドキしていても、その人がいい人だなって感じ始めたら、とにかく楽しいフリをするの。笑顔を見せてね。そのうち少しお酒も入ってくると、だんだん話がはずんでくるわ。

お互いの出会いに感謝して、お互いの時間をシェアしていることを楽しいと感じ始めたのなら、もう上記のテクニックなんて要らないわ。

自然に二人の気持ちが「この出会いを一回だけでおしまいにしたくない」という方向に向かっていくものよ。

今日はこれでおしまいよ。

私は忙しいの。このふっくら超ピンク唇を待ってる人のもとへ行くわ。

そこの坊や、ガールたち、「千里の道も一歩から」よ。

経験を重ねて、いい出会いを期待してるわ!!!


叔母さん、モンクバちゃんって文句ばっかり言ってるだけじゃなくて(「モンクバ」は「文句ば」が由来)、恋愛も一生懸命してるタイプなのかもね。  
叔母さん

叔母さん
みんな、努力してないようでけっこう裏で努力しているものなのね。モンクバちゃんって強がってるけど、知れば知るほど魅力的な女性って気がしてきた。。。 

 

「モンクバちゃんが行く!」シリーズを今後ともよろしくお願いいたします!

(派手ピンクのふっくらリップもヨロシクね!)

 

さいごまで読んでくださいましてありがとうございました!

オススメ教材3選とビギナーのための学習法

英語が話せるようになりたい! いつか海外で働いてみたい!

でも、なにからどのように始めたらいいかわからない。
初心者の私に合う教材ってどれ?
飽きっぽい私に合う学習方法は?

記事:「英会話ビギナーレベルの方ならこの3教材がベスト!」

記事:「英会話を一から始める学習方法ならこの2ステップ!」

カナダで日本語インストラクター、シンガポールで英会話教師の経験者が
「短時間+低コストの学習方法と教材」を記事にしてまとめました。

ぜひご一読ください。英会話学習の参考になれば幸いです。

 

関連記事

受け身の世界へようこそ!ネイティブが日常生活に使う受動態を覗いてみると・・・

オードリヘップバーン 洋画 映画

映画や海外動画の英語がさっぱり理解できない理由はずばりこれです!

英米ドラマを字幕なしで理解できるのはこれを知ったから!

海外の反応:仲よくしたい外国人は日本人のここが気にいらない!

ビールの動画 リスニング

米コマーシャルは英語リスニングに最適!(ビールが飲みたくなる編)

すぐ使えるネイティブ日常基礎表現9選:説明つきで英会話力0から脱出!