目次
- 1 ヘアサロンでお客様から聞かれそうなフレーズを英語で作ってみた!
- 1.1 電話予約で予想されるお客様フレーズを英訳してみた!
- 1.1.1 May I make an appointment?
- 1.1.2 Can I come at 2 p.m.?
- 1.1.3 I would like to come today, if possible.
- 1.1.4 Will you be available this afternoon?
- 1.1.5 The earlier, the better.
- 1.1.6 Do you have an additional charge for choosing a stylist ?
- 1.1.7 How much is a hair cut?
- 1.1.8 How long will it take to get a hair cut and color?
- 1.1.9 It’s my first time.
- 1.1.10 I have been there once.
- 1.1.11 I would like to check my appointment.
- 1.1.12 I would like to change my appointment time.
- 1.1.13 Can I cancel my appointment?
- 1.2 チェックインで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
- 1.3 カウンセリングで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
- 1.3.1 I’m concerned about my dry hair.
- 1.3.2 I have a natural wave, so it’s really hard to set my hair.
- 1.3.3 I don’t like my hair color.
- 1.3.4 I don’t like the color of my hair.
- 1.3.5 My hair colour is too bright.
- 1.3.6 I would like an easy-care hairstyle.
- 1.3.7 What kind of hair style would you like to recommend?
- 1.3.8 What is your opinion?
- 1.3.9 How much is it in total?
- 1.4 シャンプーで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
- 1.5 ヘアカットで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
- 1.5.1 I want to keep the length.
- 1.5.2 Could you just trim, please.
- 1.5.3 I’m growing my hair, so please just trim the damaged ends?
- 1.5.4 Please cut it about 3 centimetres in the back.
- 1.5.5 Please cut it to chin length.
- 1.5.6 I would like to cut it short.
- 1.5.7 Please add some layers.
- 1.5.8 I would like to add volume on top.
- 1.5.9 My hair has too much volume. Could you thin it out a little?
- 1.5.10 I have a lot of split ends. Please cut them off.
- 1.5.11 Please cut the fringe above my eyes.
- 1.5.12 Please cut the fringe just a little over my eyebrows.
- 1.5.13 I would like my fringe to reach my eyebrows.
- 1.5.14 I want my fringe to cover my eyebrows.
- 1.6 ヘアカラーで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
- 1.6.1 I want to change my hair color.
- 1.6.2 I want it darker.
- 1.6.3 I want a lighter hair color than now.
- 1.6.4 I would like to remove yellow tone.
- 1.6.5 Could you dye only the roots?
- 1.6.6 Please touch up the roots.
- 1.6.7 I would like to dye my grey hair.
- 1.6.8 How long will the colour last?
- 1.6.9 What color looks good on me in your opinion?
- 1.6.10 I’m interested in bleached blonde.
- 1.6.11 My scalp is sensitive.
- 1.6.12 Can I shampoo my hair tonight?
- 1.7 パーマで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
- 1.7.1 What is the airwave?
- 1.7.2 Will the smell last?
- 1.7.3 Could you give me a soft perm, please.
- 1.7.4 My hair is easily damaged.
- 1.7.5 I would like to get straight hair.
- 1.7.6 Should I get the perm on my whole hair?
- 1.7.7 I had a straight perm 3 months ago.
- 1.7.8 Will my hair get damaged?
- 1.7.9 Can I get a natural look?
- 1.7.10 How long will it last?
- 1.8 スタイリングで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
- 1.8.1 please show me how to make a volume on top.
- 1.8.2 I’m thinking of buying a hair iron. Which size curling iron should I get?
- 1.8.3 I don’t know how to dry my hair at home.
- 1.8.4 Would you please show me how to apply hair wax.
- 1.8.5 How much should I apply hair wax?
- 1.8.6 When should I use leave-in treatment?
- 1.8.7 Can I use it before drying my hair or after (it’s dry)?
- 1.9 パーマで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
- 1.9.1 Will you take credit cards?
- 1.9.2 Can I use a credit card?
- 1.9.3 Is the tax included in the price?
- 1.9.4 Please give me the receipt.
- 1.9.5 When should I come next time?
- 1.9.6 Can I make my next appointment?
- 1.9.7 I’m sorry. I don’t have enough cash.
- 1.9.8 Can I go to the ATM now?
- 1.9.9 Keep the change.
- 1.9.10 You can keep the change.
- 1.1 電話予約で予想されるお客様フレーズを英訳してみた!
ヘアサロンでお客様から聞かれそうなフレーズを英語で作ってみた!
美容師としては、美容師が頻繁に使う英語フレーズを習得することは当然ですが、お客様から聞かれるであろう一般的な質問フレーズもあらかじめ知っておいたほうが、冷や汗の量が減るというものです。
施術別に、お客様からいただきそうな質問やおことばを英訳してみました。
海外でも「備えあれば憂いなし」の心がまえで、日ごろからの準備がだいじです!
学習法: 記事タイトル下の写真のすぐ下に「目次」があります。この「目次」横の[SHOW]をクリックして開いていただくと、下の例文の英文のみが見れるようになっています。各英文を見てフレーズの意味が理解できるかチェックできるようにしてありますので、ぜひお使いください。クリックすると日本語訳に飛びます。( [HIDE]の場合は英文が全て見れるはずです。)
電話予約で予想されるお客様フレーズを英訳してみた!
May I make an appointment?
予約できますか?
Can I come at 2 p.m.?
明日の午後2時に予約取れますか?
I would like to come today, if possible.
できれば今日の予約がいいのですが。
Will you be available this afternoon?
今日の午後空いていますか?
The earlier, the better.
時間は早ければ早いほうがいいです。
Do you have an additional charge for choosing a stylist ?
スタイリスト指名料はかかりますか?
How much is a hair cut?
カットがいくらですか?
How long will it take to get a hair cut and color?
カットとカラーでどのくらい時間がかかりますか?
It’s my first time.
初めてです。
I have been there once.
そちらに一度行ったことがあります。
I would like to check my appointment.
私の予約を確認したいです。
I would like to change my appointment time.
予約の時間を変更したいです。
Can I cancel my appointment?
予約をキャンセルできますか。
チェックインで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
I don’t have an appointment but are you available now?
予約してないのですが今ヘアカットはできますか?
I have a 2 o’clock appointment, and my name is Carol.
I’m Carol. I have an appointment at 2 p.m.
2時に予約したキャロルです。
May I keep my hand phone with me?
携帯を持っていてもいいでしょうか?
May I use the bathroom?
トイレに行ってもいいですか?
How long will it take?
時間はどのくらいかかりますか?
I need to leave here by 5p.m.
5時までにここをでないといけません。
カウンセリングで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
I’m concerned about my dry hair.
ドライヘアが悩みなんです。
I have a natural wave, so it’s really hard to set my hair.
天然パーマなのでセットするのがとても大変です。
I don’t like my hair color.
I don’t like the color of my hair.
カラーが気に入らないんです。
My hair colour is too bright.
カラーが明るすぎます。
I would like an easy-care hairstyle.
メンテナンスの楽なヘアスタイルはありますか?
What kind of hair style would you like to recommend?
どういうヘアスタイルを勧めますか?
What is your opinion?
意見を聞きたいです。
How much is it in total?
今日は全部でいくらになりますか?
シャンプーで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
I got water in my ear.
耳に水が入っています。
Could you put a little more pressure?
もう少し強めに洗ってください。
The water is a bit cold.
お湯が少し冷たいです。
ヘアカットで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
I want to keep the length.
髪の毛の長さは変えたくありません。
Could you just trim, please.
毛先をそろえてください。
I’m growing my hair, so please just trim the damaged ends?
髪を伸ばしているので、先の傷んでいる部分だけ切ってください。
Please cut it about 3 centimetres in the back.
後ろを約3センチ切ってください。
※ 「cut it」で髪の毛を切るという意味です。「it」は髪の毛を指します。
Please cut it to chin length.
あごまでの長さにしてください。
I would like to cut it short.
ショートにしたいです。
Please add some layers.
レイヤーをいれてください。
I would like to add volume on top.
トップにボリュームがほしいです。
My hair has too much volume. Could you thin it out a little?
髪の毛が多すぎるので、少しすいてくださいますか?
I have a lot of split ends. Please cut them off.
枝毛ができてしまったので、先の傷んだところだけ切っていただけますか?
Please cut the fringe above my eyes.
前髪が目にかからないように短く切ってください。
Please cut the fringe just a little over my eyebrows.
I would like my fringe to reach my eyebrows.
前髪は眉毛にかかる程度にしてください。
I want my fringe to cover my eyebrows.
前髪は眉毛が隠れる程度にしてください。
ヘアカラーで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
I want to change my hair color.
カラーを変えたいんです。
I want it darker.
カラーの色を少し暗くしたいんです。
I want a lighter hair color than now.
髪の色を少し明るめにしたいんです。
I would like to remove yellow tone.
黄色みを消してほしいです。
Could you dye only the roots?
根元だけ染めていただけますか?
Please touch up the roots.
根元のリタッチをお願いします。
I would like to dye my grey hair.
白髪を染めたいです。
How long will the colour last?
染めた色はどのくらい保ちますか?
What color looks good on me in your opinion?
私に似合うカラーは何でしょうか?
I’m interested in bleached blonde.
ブリーチをしたブロンドヘアに興味があります。
My scalp is sensitive.
頭皮が弱いです。
Can I shampoo my hair tonight?
今夜、シャンプーしてもいいですか?
パーマで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
What is the airwave?
エアウェーブとは何ですか?
Will the smell last?
匂いは残りますか?
Could you give me a soft perm, please.
ゆるめにパーマをかけてください。
My hair is easily damaged.
私の髪は傷みやすいです。
I would like to get straight hair.
髪をまっすぐにしたいです。
Should I get the perm on my whole hair?
全体にかけたほうがいいですか?
I had a straight perm 3 months ago.
ストレートパーマを3ヶ月前にかけました。
Will my hair get damaged?
髪が傷むでしょうか?
Can I get a natural look?
自然な仕上がりになりますか?
How long will it last?
どのくらい保ちますか?
スタイリングで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
please show me how to make a volume on top.
トップにボリュームをつくる方法をおしえてください。
I’m thinking of buying a hair iron. Which size curling iron should I get?
アイロンを買おうと思っていますが、どのくらいの大きさのアイロンがいいですか?
I don’t know how to dry my hair at home.
家でどうやって髪を乾かせばいいのかわかりません。
Would you please show me how to apply hair wax.
ワックスのつけ方を教えてください。
How much should I apply hair wax?
ワックスはどのくらいつければいいのですか?
When should I use leave-in treatment?
流さないトリートメントはいつ使えばいいのですか?
Can I use it before drying my hair or after (it’s dry)?
それを使うのは髪を乾かす前ですか?それとも後ですか?
パーマで予想されるお客様のフレーズを英訳してみた!
Will you take credit cards?
Can I use a credit card?
カードで払えますか?
Is the tax included in the price?
その値段に税金は含まれていますか?
Please give me the receipt.
領収書をください。
When should I come next time?
次回はいつ来ればいいですか?
Can I make my next appointment?
次回の予約を今してもいいですか?
I’m sorry. I don’t have enough cash.
すみません。現金が足りません。
Can I go to the ATM now?
ATMに行ってきてもいいですか?
Keep the change.
You can keep the change.
おつりは要りません。
以上、仕事内容別に、お客様からいただきそうな質問やおことばを英訳してみました。
何事においても準備は大事。「備えあれば憂いなし」で、お客様から聞かれるであろう一般的な質問フレーズを、あらかじめ英語で予想しておくことも、美容師としては大切ですよね。

微差な努力がこのような結果をもたらしてくれるかもしれません。 →
尚、ヘアサロンで美容師が使うフレーズ/表現についてはこちらの「テンプレでおぼえるヘアサロン英会話」で詳しく説明しています。Would you like 〜 、Could you 〜、How about 〜、Let me 〜、 May I 〜 等(その他諸々)から始まる文は一体どういうものがあるのだろうか等、美容師が頻繁に使うであろう表現がきちんと頭の中で整理できます。しかも、細かい文法を気にせず、テンプレートを使いこなす気分で、数々のヘアサロン表現フレーズが身につきますよ。ずばり「美容師の英語が話せない」を解決できます。こちらです。→「テンプレでおぼえるヘアサロン英会話」
最後まで読んでくださいまして、どうもありがとうございました!
英語が話せるようになりたい! いつか海外で働いてみたい!
でも、なにからどのように始めたらいいかわからない。
初心者の私に合う教材ってどれ?
飽きっぽい私に合う学習方法は?
カナダで日本語インストラクター、シンガポールで英会話教師の経験者が
「短時間+低コストの学習方法と教材」を記事にしてまとめました。
ぜひご一読ください。英会話学習の参考になれば幸いです。