美容系接客!自己紹介と故郷について説明できる英語テンプレートで楽勝!

自分のふるさとを英語で簡単に紹介したいという望みが叶うテンプレートです!

海外での初めての仕事、サロンのことも同僚もその土地にもまだ慣れてないのに初めてのお客様との雑談。緊張します!英語で自己紹介と自分の故郷の簡単な説明ができる雛型・テンプレートです。便利ですのでぜひ使ってみてくださいね!

 

まずはお客様に自分のことを知ってほしい!でも英語が・・・


叔母さん、うちのお店に若い子が入ったんだ。でもシンガポールに来たばっかりで、店でもカチカチに緊張してるんだよね。お客さんにどうやって自分のことを知ってもらおうかとしんけんに悩んでて、なんとかして助けられないものかな? 
叔母さん

叔母さん
そうね。自己紹介と自分の出身地のかんたんな紹介が英語でできるといいかもね。じゃあ、それが作れるテンプレートを作ってみましょうか? 

たのむぜ、叔母さん!  

 

自己紹介と自分の出身地のかんたんな紹介ができる英語テンプレート:あとは当てはめるだけ!

※ ビギナーレベルの英語で作成しました。この後にこのテンプレを使って福岡を紹介した英文を載せています。照らし合わせると理解しやすいと思います。(短く紹介したい場合は黄緑枠を省いてもいいですよ!)

 

I’m ( 名前).  

私は〜です。

 

I have been in (いま滞在している国) for (現在時点でその国に滞在していく期間 ). 

〜に 〜間、住んでいます。

例)two months:2ヶ月  two months and half:2ヶ月半  two years:2年

 

I came from (故郷 ) in Japan. 

私は〜出身です。

 

(故郷) is in the south west area in Japan.

〜は日本の〜あたりにあります。

 

 It takes (時間) hours from Tokyo/Osaka by airplane.

東京/大阪から飛行機で〜時間くらいです。

参考)大都市の近くなら It’s near Tokyo/Osaka/Kyoto. でもいいです。 

 

We have some special local foods in my hometown.

私の故郷には特産物がいくつかあります。

 

One is (名産). It’s a (素材).

1つは〜です。それは〜のことです。

例)One is Aomori Ringo. Ringo is apple.  あるいは一文で、One is Aomori apple. でもいいです。

 

(名産) is special because (名産の特色のある部分、形や色、味など) is unique.

〜はいいですよ。なぜなら〜に特色があるからです。

参考)shape:形 colour:色 taste:味

 

Usually (通常ならこんな感じと説明). But ours is (でもこれはこんな感じ). 

普通なら〜なんですが、我々のは〜です。

特色を伝えてください!

 

It’s very (美味しいと表現できることば).

美味しいですよ。

参考)delicious:美味しい  tasty:風味がよい  rich:コクがある buttery:バターっぽい  spicy:スパイシーな  fluffy:ふわふわっとした  fresh:あっさり  juicy:ジューシーな  sweet:甘い

 

The other popular food is (名産).

他の特産物は〜です。

 

It’s is (素材), like (〜のようなもの) 

それは〜です。〜のようなものです。

参考)like:〜のような その名産が相手に理解しづらいと思う場合は、〜のようだと例えるといいです。

 

(名産) is nice because it goes with (それとよく合うもの).

〜はいいですよ。なぜなら〜と合うからです。

because 以下は その名産がなぜいいのかを説明する文にしてください。

 

It’s very delicious.

おいしいですよ。

 

Foods are good, but we have some famous sight seeing places too.

食べ物もいいですが、観光地もいくつかあります。

 

One is (観光地).

1つは〜です。

参考)お寺、温泉、山、湖など観光地を選んでください

 

People go there to ( 動詞 ).  

人々は〜するためにそこへ行きます。

参考)to +動詞の原形:〜するために たとえばhike  swim  relax など。seeでしたらその後に何を見るのかを付け足してください。例)People go there to see Sakura. 

 

I went to there with my (人)when I was a (学生・子ども)

私は〜の頃、〜と行きました。

参考)誰と行ったのか。たとえば両親、友人、恋人など。もしひとりでなら alone

参考)when :〜するとき

 

Another popular sightseeing is (紹介したいもの). 

他の観光としては、〜があります。

参考)祭り、花火大会、地元のスポーツ球技場などを選んでみては?

 

We have (紹介したいもの) in (季節). 

〜が〜にあります。

 

ここはそのイベントを簡単に説明してください。(下の福岡の例を参考にしてください。)

基本的に主語(誰が)+動詞(〜する)です。もしその動詞に目的語(何を)をつけないとわかりづらいのならつけてください。〜をするためにと言いたいのなら to+ 動詞の原形です。

主語+動詞+目的語    例)We like the mountain.(その山が好きです。)

主語+動詞 +to 動詞の原形    例)People hike in the mountain to see the colourful leaves.(人々は紅葉を見るために山でハイキングします。)

 

It’s fun and very unique. 

楽しいしユニークです。

参考)amazing:びっくりするほど素晴しい beautiful:美しい wonderful:素晴しい gorgeous:豪華な quiet:静かな  

 

I hope you will visit my hometown when you travel to Japan.

日本に旅行するときは私の故郷に行ってほしいです。

参考)when :〜するとき

 

 

例として福岡の紹介をテンプレで作ってみました!

では実際にこのサイトの主人公であるケイスケを例にして作成してみますね!

I’m Keisuke. (I’m 29year-old.) 

I have been in Singapore for 4 month and half.

I came from Fukuoka in Japan.

Fukuoka is located in northern part of Kyusyu. Kyusyu is a South west island of Japan.

Fukuoka is in the south west area in Japan. 

It’s near South Korea. 

We have some special local foods in my hometown.

One is Ramen. It’s a soup noodle.

Our Ramen is special because the flavour is unique.

Usually the flavour is soy sauce or miso. But ours is pork and chicken.

It’s very rich and tasty. 

Another popular food is Karashi Mentaiko.

It’s a spicy code roe, like a spicy caviar.

Karashi Mentaiko is nice because it goes with rice or pasta.

It’s delicious.

Foods are good but we have some famous sightseeing places too.

One is Dazaifu Tenmangu Shrine.

People go there to pray for their school entry examination

I went there with my parents when I was a kid.

Another popular sightseeing event is a festival.

We have Hakata Dontaku festival in May.

Many people parade through the streets.

They wear colourful costumes and clap wooden spoons to play the sounds.

It’s fun.

I hope you will visit my hometown when you travel to Japan.

※ ちなみに博多どんたくで、なぜおしゃもじを合わせながら音頭を取るのかというと、その昔庶民は金銭的に楽器を買う余裕がなかったので、楽器の代わりにおしゃもじを使ったのだそうです。(英語だと→ Long time ago people had no money to buy music instruments, so they used wooden spoon to play music for the festival.

 

 

まとめ:お店の商品の紹介にも使ってみてください!

いかがでしたか?

ぜひこのテンプレートを応用して、故郷を紹介してみてください。

また他のことや、お店の商品などもこのテンプレートを少しくふうすれば紹介できると思います。

最も重要なことは、お客さまはあなたの英語を直すために聞いているのではなくて、あなたの話していることを聞きたいんです。

たとえば、マラソンでさいごまで頑張って走っている人と、いともカンタンにゴールを決めた人がいたとします。次回のレースではどちらの人をひいきして応援しますか?

あなたがいっしょうけんめいに英語で話しているのを鏡ごしで見ているお客さんは、次回またあなたを指名するはずです。

初心者の方は、口で英語を話そうとしないで心で話してみてください。人間と人間なので、デタラメの文法で話してもなぜかあるていどは通じますよ。(若き日のわたしはこういう経験を何度もしました!!!)

 


やっぱ福岡いいよなあ。太宰府も博多どんたくもいいよね。でも俺は長浜ラーメンや親不孝通りでまた吐くほど飲みつぶれたいなあ。  
叔母さん

叔母さん
私は天神でショッピングして中洲で水炊きを食べたあ〜い! 

シンガポールもいいけど故郷があるってやっぱりいいよね!  

 

さいごまで読んでいただきまして、どうもありがとうございました!

オススメ教材3選とビギナーのための学習法

英語が話せるようになりたい! いつか海外で働いてみたい!

でも、なにからどのように始めたらいいかわからない。
初心者の私に合う教材ってどれ?
飽きっぽい私に合う学習方法は?

記事:「英会話ビギナーレベルの方ならこの3教材がベスト!」

記事:「英会話を一から始める学習方法ならこの2ステップ!」

カナダで日本語インストラクター、シンガポールで英会話教師の経験者が
「短時間+低コストの学習方法と教材」を記事にしてまとめました。

ぜひご一読ください。英会話学習の参考になれば幸いです。

 

関連記事

「日本でも母の日を祝うの?」と英語で聞かれた時に丸ごと使える英会話文!

接客ネタ 美容師 ミステリアス

美容室での接客会話!present や nowhere をトークネタに!

英語で大笑い!お客様とも笑える爆笑英語フレーズでサロン内に笑顔を!

駐在員ママ必見:5月5日の端午の節句を簡単な英語でかわいらしく説明!

接客ネタ用爆笑英語:大笑いできるほどバカらしい英語フレーズ!

美容師の接客ネタ ジャンボ ナイトメア

美容室での接客会話:英単語はネタ探しにもってこい