目次
- 1 モテる男はさりげなく優しく女性に声をかける。雰囲気イケメン英会話術を紹介!
モテる男はさりげなく優しく女性に声をかける。雰囲気イケメン英会話術を紹介!
一発屋で終わるのではなく長期でモテ男になりたいのなら「Happy talk, Small talk」を徹底することです。これはじわじわと女心を揺さぶり、最終的には彼女の心をつかんで離しません。しかも基礎英語でじゅうぶんできます。
モテる男になるための秘けつは「心」のプチ整形だった!
女子に人気のある男子の条件ってどんなものがあるでしょうか?
「どの女の子にも平等にやさしく、気さくに話しかけてくれる男子。話し声や笑い声が爽やか。ほどよくイケメンでほどよく頭がいい。自分の自慢をせず友だちをたいせつにするタイプ。ウソをつかない誠実な人。仕事熱心だけど私生活もたいせつにできる男子。」
こんな感じでしょうか?内面の魅力が外見にもにじみ出てくるような人柄、要は「雰囲気イケメン」を目指せばいいわけです。
「雰囲気イケメン」は日本より海外のほうがもっとモテる!
では海外ではどのような男性が女子にモテるのでしょうか?欧米人女性にフォーカスして考えていきたいと思います。
ずばり結論を言うと「雰囲気イケメン」は日本国内より海外の方が何倍もモテます。
日本人は「めん食い」などと言って、とても外見を気にしますよね。海外でもそうではありますが、欧米人女性は日本人と比べるとそこまで容姿に固執しません。もし容姿面で言うならば、顔より身体が筋肉質で引き締まっている男性のほうが単なるハンサム顔の男性よりはるかにモテるでしょうね。
もちろん人それぞれ好きなタイプは違うでしょうが、一般的にモテる男性は「清潔で人当たりの良いポジティブ志向、周りをハッピーな気分にさせる」タイプの男性です。
これって間違いなく雰囲気イケメンですよね。
英語がそれほどでもない男性が、海外で「雰囲気イケメン」になるにはどうしたらいいのか?
海外に滞在するのなら、海外の女性にモテたい!男ならやっぱり女の子の気をひきたい。でもむずかしい英語なんて話せないし・・・
なんて思っているなら心配ご無用です!
ずばり「Small talk, Happy talk」を実践すればいいのです。
「Small talk, Happy talk」とはなに?
「Small talk, Happy talk」とは、「ちょっとした短い雑談、楽しい雑談」のことです。
たとえばパーティやイベントに行って知らない人たちに話しかけるときってちょっとした緊張感が漂いますよね。その気まずい雰囲気をなにげない会話でなごませたりすることがあります。このなにげない会話が「small talk happy talk」です。私も、レッスン前に必ずこの「small talk happy talk」をしてからレッスンに入るようにしています。
でもアメリカやカナダでは、たとえばスーパーのレジで並んでいるときやエレベーターで知らない人と乗っているときなどでも、この「small talk happy talk」をします。するとレジの列が進まなくていらっだっていた気分やエレベーターの小さい箱の中で見知らぬ人と一緒にいる気まずい雰囲気がやわらいで心地よい空間に一変します。そしてその「small talk happy talk」を始めた人に対して好感を持ちます。
実際、これ好感度バツグンです。だって想像してみてください。さらっとなにげない世間話を二言三言して快い雰囲気を作って去って行くのです。人はその「small talk happy talk」をした人に対して「なんてさわやかな人なんだろう!ナイスガイだ!」という印象を持ちます。
近所の人、行きつけのレストラン、コンビニの店員さんにちょっとした声かけをしていると、された側の人は「この人ってフレンドリーでさりげない気くばりのきく人だなあ。」と思うでしょうし、またそれを見ていた人たちも同じようなことを思うに違いありません。
ここが「ミソ」です。人から「いいヤツ」と思われる。人間だれしも「いいヤツ」と思われるのってうれしいですよね。だからどんどんいいヤツになろうと努力します。そして気がついたら本当にいいヤツになっています!
「Small talk, Happy talk 」の具体的な説明と例
基本となる心の持ち方
基本は「Small talk, happy talk, friendly talk. Make it short.」です。「短い会話、楽しい会話、フレンドリーな会話。手短に。」です。前向き思考な内容で周りの人たちをおもわず楽しくさせる。これを心にしっかりと留めてください。
トピックについて
トピックは、①天気、②スポーツ、③最近のニュース、④ちょっとした傍観的なこと等、安全どころの話題を選びます。
それではそれぞれの話題で例文を紹介しますね。
① 天気
It’s nice/cold/windy/cloudy today, isn’t it?(今日はいい天気/寒い/風の強い/曇りがちな日ですね。)
It may rain soon. (もう少ししたら雨が降るかもしれません。may:かもしれない)
It’s pouring (with rain) today.(土砂降りの雨です。pour:注ぐ)
It’s freezing cold.(凍るほどに寒いです。freeze:凍る すごく寒い)
It’s a lovely day. Did you order this beautiful weather?(いい天気だね。このすばらしい天気はあなたがオーダーしたの?)
※ 天気を表す文は通常「It’s・・・」から始めます。
この天気の話題をもう少し発展させると、
It’s raining but I like the air after it rains. The air is so clear and smells so fresh. I feel very refreshed.(雨が降ってます。でもぼくは雨が降った後の空気が好きですよ。空気はクリヤだしフレッシュな匂いがする。自分自身がリフレッシュされたような気分になります。)
という感じで話をもっていくと、なんだかさわやかなトークになります。
あるいは、
It’s freezing cold today. I usually have some ice coffee after lunch but not today. I don’t want to work in the washroom.(今日はすごく寒いね。ぼくはいつもランチの後にアイスコーヒーを飲むけど今日はやめとく。トイレで仕事はしたくないよ。)
② スポーツ
Did you watch the game between Canucks and Montreal Canadiens last night?(昨夜のカノックスとモントリオールカナディアンの試合を見た?)
That was a great game. After the game I booked a ticket for the next game in Vancouver.(すごい試合だったよ。試合後すぐにバンクーバーで行なわれる次の試合のチケットを買ったよ。book:予約する)
もし、あなたとよく出会う人がいたなら多分、
Hey, don’t drink any ice coffee ok? Otherwise you will spend the entire game in a washroom.(アイスコーヒーは飲んじゃダメだよ!でなければ、試合の間中、トイレで過ごすことになっちゃうからね。entire:全部の)
なんて軽く返してくれたら、周りはその冗談に笑ってくれるでしょう。そうしたらあなたはもうちょっとした注目の人です!
③ 最近のニュース
Did you watch the news last night? I couldn’t. My area had a power failure for 3 hours. It was terrible but kind of romantic with just candle lights.(昨夜のニュースを見た?僕は見れなかったよ。僕の地域は3時間の停電だったんだ。ひどかった。でもキャンドルの光だけでなんとなくロマンチックではあったけどね。kind of:一種の、ちょっと、なんらかの)
④ ちょっとした傍観的なこと
I like your jacket. I like the color. (May I ask you) Where did you get it? (あなたのジャケット気に入ったなあ。色がいいね。)
Your dog is very cute. What’s his/her name? I used to have a dog in Japan. My mom is taking care of him now. (あなたの犬はかわいいですね。彼の/彼女の名前はなんていうんですか?ぼくは日本で犬を飼っていたことがあります。今は僕の母がその犬のめんどうをみています。take care of:めんどうをみる)
と言うと、おそらく聞いた人は、
You must miss him. (彼/犬がいなくてさびしいよね。must:〜にちがいない) と言うでしょうね。そうしたら、
I talk to him every day through FaceTime. Only when I have some extra time after I talk to my dog I have a small chat with my parents.(ぼくはフェイスタイムで僕の犬に毎日話しかけてるんだ。彼/犬と話し終わってまだ時間があまってたら、そしたら両親とちょっと話すんです。犬が一番で両親はその次というちょっとした冗談まじりのトークです。)
と笑いながら言ってみるのもいいかもしれません。
後日に、「How is your dog in Japan? Is he ok?」(日本に居るあなたの犬はどうしてますか?彼は大丈夫/どんな様子?)などと聞いてくれるかもしれませんよ。
本当にちょっとした「small talk happy talk」ですが、これを続けると、少しずつ友だちの和が広がっていきます。そしてあなたの将来を共にする人生の良き理解者もその和の延長線上にいるかもしれません。男性のちょっとしたふるまいで女性は恋に落ちるものです。
もし気の利いたスモールトーク案が浮かばないと思う人は、ぜひスタンダップコメディアン(ピン芸人)の洋動画を見ることをおすすめします。(これについてもいつかこのサイトで紹介していきたいと思っております。)
ボディランゲージや顔の表情もたいせつ!
話しかけている内容と態度あるいは表情がかけはなれていては意味がありません。さわやかにほほ笑みながら話してください。話している瞬間は、自分自身も楽しんでいるようなそんな雰囲気をかもしだしていれば効果バツグンです!
「Small talk, Happy talk 」は恋愛復活方法としても効果的です!
上記に示したなにげないおしゃべりは、実は恋愛を復活させるほどの効果をももたらします。
Homer McDonald という人が書いた本で「Stop Your Divorce」というのがあります。アメリカではけっこう有名な本だと思います。この作者が離婚や愛する人への関係を回復させるための方法を5つ掲げているのですが、そのうちのひとつに
「If you’re separated, you can call and say hi, do small talk and happy talk. Small talk. Happy talk.」(「FREE DIVORCE HELP」記事より引用致しました。 )
という項目があります。訳は、
「もしあなたが別居しているのなら/恋人と別れている状況であるのなら、電話して軽くあいさつをして、短いおしゃべりと楽しいおしゃべりをしなさい。スモールトーク。ハッピートーク。」です。
ようするに、深くこみいった話をするのではなく、さりげなく自分の存在を示すのです。これを続けていくと相手はあなたという存在に安心感を持ちます。相手も人間ですので毎日がハッピーに過ごしているわけではありません。落ち込んでいる日もあります。そしてそんな沈んだ気持ちのときに、あなたがいつものようにスモールトーク&ハッピートークをすると、それだけでホッとしてあなたに心を委ねたくなります。あなたともっと話をしたいと思うようになります。そしていつしかあなたは相手の心をとりもどすことができるのです。
つまり、さほど重要でないおしゃべりが、いつしかとても重要で不可欠なおしゃべりに変わるわけです。
ちょっと一言
この「Stop Your Divorce」という本は、恋愛心理に興味がある人には目からウロコ本です。作者のHomer McDonald という人は、離婚や(あなたを)きらいになった恋人をどうやってひきもどすかをステップ・バイ・ステップで指導しています。車の修理にマニュアル本が必要であるように結婚や恋愛の修復にもマニュアルは必要だと断言しています。そしてその修復方法を人間の心理に焦点をあわせて説明しています。まだ日本語には訳されてないようですので、後日このサイトで、ステップ・バイ・ステップ離婚修復・恋愛復活方法を説明していきたいと思っています。(乞うご期待でお待ちくださいね!!!)
さいごに「Small talk, Happy talk 」を英語が流暢に話せない人間が挑む魅力を想像してみてください!
以上、「small talk happy talk」について説明しました。内容的には口頭ツイッターポジティブ編のようなものです。
ですが、
やはりけっこう勇気がいるものだと思います。とくにネイティブスピーカーでない人間が見知らぬ人に向かってやるわけですから。。。
でも、想像してみてください。
人は「ギャップ」に大きな魅力を感じるんです。まじめで照れ屋の日本人が慣れない英語でフレンドリーに周りの人たちに話しかけているという固定イメージと実行動とのギャップの魅力です。
ネイティブスピーカーでない人間が見知らぬ人に向かって「small talk happy talk」をしてるのを見た人は心からあなたを賞賛しますよ!
その勇気に! その努力に! そのさわやかさに! そのポジティブさに!
あなたが去った後で「He’s a such a nice (Japanese) guy.」と周りの人たちは口々に言うでしょうね。(おそらく90%そう言うでしょうね。カナダではこのシーンをほんとによく見かけますよ!)
気がつけば、日本に居たときよりもフレンドリーな人間になっているはずです。また、あなたの知らない間にあなたの言動や行動を見て、あなたを好きになる人だって現れるかもしれません。
「small talk happy talk」で、ぜひ海外でも雰囲気イケメンになってくださいね!!!
追記:
ちなみに私もカナダに居たころ「small talk happy talk」にトライしました! 朝のオフィスでのエレベーターで(私以外に2人くらい乗っているときでないと恥ずかしくて勇気がでませんでしたが・・・)あるいはランチでサンドイッチを買うときは必ず店員さんに話しかけました。現在はシンガポールに住んでいますが、あらゆるところで「small talk happy talk」をしています。いまでは習慣になってしまいました。昔の初々しさが少しなつかしい。。。
さいごまで読んでくださいまして、どうもありがとうございました!
英語が話せるようになりたい! いつか海外で働いてみたい!
でも、なにからどのように始めたらいいかわからない。
初心者の私に合う教材ってどれ?
飽きっぽい私に合う学習方法は?
カナダで日本語インストラクター、シンガポールで英会話教師の経験者が
「短時間+低コストの学習方法と教材」を記事にしてまとめました。
ぜひご一読ください。英会話学習の参考になれば幸いです。